Hace tiempo que tenía ganas de probar el afieltrado. Después de leer tips y consejos en varios libros y blogs (y alguna que otra prueba en casa), decidí que lo mejor era afieltrar una pieza de punto (porque al parecer mientras mas sueltito esté el tejido se afieltra mejor)…pero…como saben que no soy muy fan del punto…entonces lo hice con el telar circular.
I’ve wanted to try felting for a long time now. After
reading several advice and tips on books and blogs I decided it was to time to give it a try. From
what I read I got to the conclusion that it was better to felt a knited piece
rather than a crocheted one, since it is better for the felting process for the
fabric to be loose…but…you know I´m not a big fan of knitting…so I made with my
loom! :P
Aprovechando la ocasión probé otras
cositas en el telar como tejer en recto y practiqué algunos puntos (todo
realmente muuuuyyy fácil). Esta pequeña muestra la afieltré en la lavadora y
por lo que ví me gustó más como se afieltraba el punto “e-warp” que el “knit” o
el “purl” (me encantaría enseñarles la muestra después de afieltrada pero se
escondió y no la encuentro…seguro aparecerá en el momento en el que apriete el
botón de “publicar” del post…)
Since I was already on the loom I decided to try some stitches to see if
they felted in different ways and also I practice a bit knitting straight instead
of in the round. I felted this little piece in the washing machine and I liked
more how the “e-wrap stitch” ended up (knit and purl stitches didn’t get felted
really)…I really want to show the “after picture” of this gauge but… can’t find
it!!!!...I’m pretty sure it will come out as soon as I press the “publish” button
on this post…
Once I decided the stitch, the colors and the design I just had to knit
for a while…
Como ven me emocioné un poco tejiendo y se me pasó la mano en el largo del bolso…pero bueno…aún así preferí no deshacer pensando que igual se iba a encoger al afieltrarlo…
As you can see I got carried away and the bag ended up longer than a usual bag…but since it was going to shrink any way I decided to leave like that instead of frogging…
Como ven me emocioné un poco tejiendo y se me pasó la mano en el largo del bolso…pero bueno…aún así preferí no deshacer pensando que igual se iba a encoger al afieltrarlo…
As you can see I got carried away and the bag ended up longer than a usual bag…but since it was going to shrink any way I decided to leave like that instead of frogging…
Y efectivamente se encogió…pero claro…proporcionalmente…o sea que el bolso siguió siendo un poco largo para los estándares normales de un bolso...aún así…me parece que quedó bastante mono…(¡y todos dicen que es perfecto para llevar una botella de vino!).
And it actually shrugged a lot!...but…obviously proportionally…so the bag was still longer that it should be…I like it anyway…it’s kind of cute…and everybody says that it is perfect to carry a bottle of wine! :P
Para el afieltrado creo que me
compliqué más de lo que debía: empecé haciéndolo a mano (simplemente estrujando
fuerte la pieza en agua muy caliente y jabón) pero no lograba grandes avances
así que decidí meterlo en la lavadora a 90ºC (tip: es bueno meterlo con un par de cosas
más, una toalla, unos vaqueros, porque facilita el afieltrado al estrujarse con
otras cosas). Para la próxima vez me voy directamente a la parte de la
lavadora.
The felting process: I think I started the hard way wanting to do it by
hand, with hot water and dishwash soap, but it didn´t work for me… so after a
while I put it into the washing machine (90ºC) (tip: it is recommended to put also some
clothes like a pair of jeans or a towel to get a good felted finish).
A mi me parece que quedó de lo mas
mono…la forma es un tanto extraña…pero aún asi me gusta! …para el próximo
calcularé que la pieza se reduce más o menos a la mitad…a! y no hizo falta
coserle forro porque el tejido queda muy denso! :P
No hay comentarios:
Publicar un comentario