viernes, 17 de octubre de 2014

Tuxedo Sam

De nuevo he probado con otro patrón de AmiguruMEI y de nuevo he quedado encantada.

De pequeña era fanática de Sanrio...y Tuxedo Sam era de mis personajes favoritos...asi que cuando vi este patrón no pude resistir la tentació le hice las alitas ni el sombrero...siempre cambiando los patrones...con las recetas soy igual...

Y bueno fue la excusa perfecta para probar un poco usando la cámara de Alvaro...poco a poco la voy entendiendo (después de añoooossss explicándome como funciona...que paciencia tiene el pobre...)

I´ve tried again another AmiguruMEI pattern and again I was pretty happy with the result.
When I was a little girl I was a huge Sanrio fan and Tuxedo Sam was one of my favorite when I came across this pattern of it I couldn´t resist crocheting it... I made a few changes, basically I didn´t crochet the wings and hat...I can never follow a pattern 100% (I do the same with cooking recipes).
After I crocheted it I decided to try taking pictures with Alvaro´s camera...little by little I´m starting to get the hang of it (after years of him trying to explain me how it works...he has sooo much patience...)

miércoles, 17 de septiembre de 2014

Yarn Bombing the Baby (I)

(scroll down for english)

He forrado un montón de bolardos, árboles, fuentes, bancos, estatuas...pero la verdad no había tejido nada de ropa, así que estas 3 chaquetitas han sido mi primer intento. Lo bueno de las prendas de bebé es que las terminas bastante rápido...¿lo malo? que lo de las tallas y medidas es un misterio (por lo menos para mi). Estas tres chaquetitas las hice antes de que naciera Jara (y por lo tanto ni siquiera sabía si era niña o niño).

Para la primera seguí este patrón "Bombay Love" utilicé este algodón "Sugar´n cream" tan bonito que me habían regalado, la parte de abajo está hecha con hilo Alabama de Katia (ganchillo de 4mm). La verdad que de las tres esta es la que más me gustó...con las otras la cosa fue empeorando...

Para la segunda seguí una variación del mismo patrón que la anterior pero que tiene la apertura centrada en lugar de tenerla de lado (Patrón AQUI). Para esta utilicé Katia Austral y ganchillo 3.25 mm. Estaba entusiasmada y ya de paso le hice manoplas, patucos y gorro a juego...¡todo en miniatura! decir ninguno de los accesorios le sirvió...sólo la chaquetita la pudo usar un par de veces...

Y el tercero fue un completo guié por este patrón  pero haciendo mi propia versión (¡error!) con unos algodones Katia (no recuerdo el nombre pero están descontinuados) y ganchillo 4mm. Una vez terminada la veía pequeñita...pero no me imaginé que se la pude poner ni una sola vez....
¡lo usará para sus muñecas! / guess she´ll use it for her dolls! :P

Y ya para rematar mis malos cálculos con las tallas le hice este gorrito con el telar circular mas pequeño con la idea de hacerle unas fotos le entró...pero por lo menos si nos reímos haciendo la foto...

¡mamá!¡cómo me haces esto! / mommy! what have you done! :P

Les juro que todo lo medí y comparé con ropita que había comprado y me parecía que hasta le iba a quedar grande...En fin...lo seguiré intentando...a pesar de estos desastres me gusta mucho vestirla (cuando lo logro) con cositas hechas por mi... Por lo menos con los patucos tuve un poco mas de suerte de tres pares pudo usar dos! (el patrón es este que ya he usado)

los tejí cuando supe que estaba embarazada / I crocheted this just when I found out I was pregnant :)

I've covered a lot of bollards, trees, fountains, benches, statues ... but I hadn´t crochet any clothes, so these 3 baby jackets were my first attempt.

The good thing about baby clothes is that you finish them pretty fast...the bad thing? sizes and measures are a mystery (at least to me).

I crocheted these 3 jackets before Jara was born (so I didn´t know if it was a boy or a girl) .

For the first one I followed this pattern "Bombay Love" and used "Sugar´n cream" yarn for the top and Katia Alabama for the bottom part (with a 4mm hook). This is the one I like best...with the other ones I wasn´t so lucky...

For the second I followed a variation of the same pattern (Pattern here) and used Katia Austral yarn and a 3.25mm hook. I was so excited that I made matching baby mittens, booties and hat...but they ended up being too tiny for my baby...she only were the jacket a couple of times...

And the third was a complete disaster...I did my own version of this pattern (big mistake!) and used a pretty thick cotton and a 4mm hook...but once again it was way too small...

I also made a chicken hat with the intention of making some cute pics...I used the small circular loom but....again too small!!!!! 

Anyway... I´ll keep trying...I love love love when I get it right and she gets to wear something I made specially for her! At least I was lucky with tha baby booties, I got right 2 out of 3 pairs.

martes, 26 de agosto de 2014

Lobito / baby werewolf

(scroll down for english)

Poco a poco voy perdiéndole el miedo a la máquina de coser. Esta vez me atreví con un muñeco para el cumple de mi sobri pequeño (¡¡2 añitos ya!!).

Vi ESTA FOTO en Pinterest y me encantó... Alvaro y yo sacamos nuestra propia adaptación con algunos cambios, como que el nuestro es chico, tiene patitas y la combinación de varios tipos de telas en lugar de hacerlo todo en fieltro.

Alvaro dibujo y cortó todas las piezas (yo sigo siendo una amenaza con la tijera) y yo lo cosí. Me gustó mucho como quedó la carita en forro polar.

Y a mi sobri le encantó!!!!!! cuenta mi hermana que lo lleva a todas partes y hasta duerme con él!

Little by little I´m learning to use my sewing machine. this time I took a chance making this baby werewolf for my little nephew (2 years already!!)

I saw THIS PIC on Pinterest y fell in love right away. We make some changes to it, like changing it to a boy wolf, adding feet and mixing different fabrics.

Alvaro drew it and cut out the pieces (since I´m terrible with scissors) and I sewed it all together. I loved using fleece for the face.

And the best part: my nephew loved it!. My sisters tells he goes everywhere with it and even sleeps with it!. I´m a happy aunt! :)

viernes, 15 de agosto de 2014


(scroll down for english) 

De nuevo probé con un patrón de amiguruMEI y de nuevo estoy encantada (aqui el patrón- Sleeping Totoro)

Fácil, rápido, pequeñito y super cuchi

Lo hice con hilo Katia New Orleans (50% algodón/50% acrílico), color 11 (2.90 euros/ovillo) y con ganchillo de 2mm.

Fue parte del regalo de cumpleaños de Alvaro...pero ya ven en manos de quien cayó...

I tried again an amiguruMEI pattern and again I loved it! (pattern here---Sleeping Totoro). 

It´s easy, quick, tiny and sooo sweet!

I used Katia New Orleans yarn (50% cotton/50% acrylic) and a 2mm hook.

I did it as part of Alvaro´s birthday presents...but you can guess who loved it too! ;)

jueves, 24 de julio de 2014

XXL Chiyo-Chan

(scroll down for english)

Cuando vi la portada del  número 5 de la revista Simply Crochet me antojé de hacer la muñequita de amigurumi de la portada…asi que la pedí por Internet y me puse manos a la obra.

Eso si mi versión es la XXL, n lugar de utilizar un ganchillo de 2.5mm utilicé uno de 4mm y por supuesto un hilo bastante mas gordito, ¡con lo cual mi muñeca es bastante gigante!

El patrón es de Lee Mei Li de AmiguruMEI , es muy fácil de seguir y además aprendí unos truquitos nuevos, así que lo recomiendo 100%.

Ahora quiero intentar hacerla en su tamaño original…debe quedar muy mona…por lo pronto este tamaño XXL está muy bien para su dueña…ya se imaginan quien es…

When I saw the cover of Simply Crochet´s no.5 I fell in love with the tiny amigurumi doll on it. So I ordered it online and start crocheting it as soon as I got the magazine.

But…I did a XXL version of it…instead of using a 2.5mm hook I used a 4mm hook and of course a much thicker yarn.

It´s a Lee Mei Li pattern from AmiguruMEI, very easy to follow and I learned some new tricks from it. I recommend it 100%.

Now I want to try it using a smaller hook/yarn…I´m sure it most be very cute in it´s original size. But this size it´s just perfect for it´s owner’s tiny and chubby hands…

lunes, 19 de mayo de 2014

Clara Campoamor [#Entretejiendo]

(scroll down for english )

Este yarn bombing lo hicimos el 9 de febrero de 2014 y es el resultado de varios meses, muchos aprendizajes y muchísimas manos.

 Es el resultado de las jornadas de #Entretejiendo que organizamos Economistas sin Fronteras, Intered, Museo delTraje, Bichus y Teje la araña. Fueron 6 encuentros desde julio de2013 hasta enero de 2014 en los que conocimos mas sobre el proyecto de Las Mauelas y hablamos mucho sobre el rol de las mujeres en diferentes ámbitos y en todas partes del mundo. Para saber más sobre este proyecto visiten el apartado de #Entretejiendo del blog de Summa Manuela que lo explican todo mejor que yo! :P

Todas las charlas que disfrutamos en los encuentros fueron muy interesantes y de temas muy variados: En el primero Encina nos contó un poco sobre la vida de Clara Campoamor, en el segundo Alicia nos habló de la idea de la economía feminista, esa economía vinculada al trabajo que nunca llega al mercado, el trabajo que no se vende y no se compra y que por ello parece no existir si bien sin el mismo el mundo se pararía: los cuidados. En el tercero Eva nos contó sobre la Campaña de Ropa Limpia. En el cuarto encuentro Eba y Andrés nos hablaron mas en profundidad sobre el proyecto de Las Manuelas. En diciembre Eba (de Economistas sin Fronteras) repitió y nos habló de los usos del tiempo y el trabajo invisible de lasmujeres y vimos el documental "Cuidado, resbala" que reflexiona sobre el sistema socioeconómico actual en el que nos desenvolvemos las mujeres, ya que pertenecemos a una generación que ya no nos proyectamos exclusivamente en el ámbito privado. Por último en enero Encina nos dió un repaso de la historia del feminismo.

En cada encuentro, muy cómodas en la biblioteca del Museo del Traje, después de cada charla nos quedábamos un par de horas debatiendo sobre lo que acabábamos de escuchar y aprender mientras tejíamos grannies para el yarn bombing.

Fue un proyecto redondo: todas las partes involucradas nos nutrimos, apoyamos y sumamos. Cada quien aportó lo necesario para lograr una experiencia colectiva...una delicia de trabajo en equipo. Todas quedamos con ganas de darle continuidad al proyecto.

Para Teje la araña fue un reto lograr un diseño mas complejo en una acción colectiva. Los yarn bombings grupales en los que habíamos participado hasta ahora tenían un diseño más sencillo, o mejor dicho más libres. Para este nos propusimos lograr este diseño para la base del busto y después de contar muchas veces los cuadraditos (y con bastante suerte y ayuda del universo) logramos la cantidad necesaria! :D

Por último, para mi estos encuentros estarán siempre vinculados en mi memoria a ver crecer mi panza...empezamos justo antes de quedarnos embarazados. Luego, cuando hicimos la acción lucía ya una enorme panza de 32 semanas y escribo este post con una hermosa niña de  un mes dormida en mis piernas...a la que esperamos poder transmitirle mucho de lo que aprendimos en estos  #Entretjiendo.

We participated in this yarn bomb on February 9th (2014) and it was the result of many hands, many stories.
All the pieces were crocheted/knitted during 6 meet ups (from July to January) organized by Economistas sin Fronteras, Intered, Museo del Traje, Bichus and ourselves. In all the meetings we talk about different topics concerning women problems/realities around the world. Specially about the project Summa Manuela in Peru.

That’s why we chose to yarn bomb Clara´s Campoamor statue since she fought for women rights in Spain (achieving women´s right to vote in 1933) as a tribute to her effort, to make her fight visible and still in force in many aspects for lots of women.
From our yarnbomber´s point of view it represented a big challenge to achieve a more complex design coordinating a collective action, since all the other actions we did before had a more simple or free design.

Ultimately, the memory of this process will always be linked in my memory with my pregnancy. All this started right before a got pregnant. Then when we finally did the yarn bomb I had a huge 32 weeks belly. And now, I’m writing this post while a beautiful baby girl sleeps on my legs...hoping we’ll get to teach her a lot of what we learned in this action.