jueves, 20 de diciembre de 2012

El ataque de los patucos!! / Baby booties attack!



 Después de sufrir un poco con los patucos que le hice a Gaby decidí probar con otro patrón. ESTE me resultó mucho más rápido y fácil y por tanto, el resultado me gusta mas. Así que me he divertido combinando hilos y haciendo patucos.

After having some trouble making Gaby´s baby booties I decided to try another pattern. THIS PATTERN is quick and easy to make so I like it better. It was easy to have fun with it combining different yarns and colors.

 Primero los de mi sobrino Sebastián (2 hebras, ganchillo 4mm)


First I made my nephew Sebastián a pair (2 strands, 4 mm hook)


Luego los de Victor (2 hebras, ganchillo 4mm) 

Then for Victor (2 strands, 4 mm hook)



Luego los de Ignacio (2 hebras, ganchillo 4mm)

Then for Ignacio  (2 strands, 4 mm hook)

Y vuelta a empezar con los sobris pero esta vez para los dos Diego y Sebastián y en forma de monstruos!. Para el grande tuve que adaptar un pco el patrón pero como es muy sencillito se puede hacer sin problemas.

 And back to the nephews, this time for both of them (Diego and Sebastián)…in a “monster-version” of it. For the big one I had to modified a bit the pattern, but since it´s such an easy pattern it wasn´t that hard.



Me gusta esto de que cada labor tenga nombre propio! ;)

I like when each project has his/her own name! ;)



miércoles, 12 de diciembre de 2012

Funda de móvil / Cell phone cozy




 Finalmente he entrado al siglo XXI…¡he caído en las garras de un smartphone!. Tengo dos confesiones: 1) me encanta mi teléfono! Y 2) lo primero que quise hacer con él fue tejerle una funda!. Asi que aquí tienen la primera…espero hacerle unas cuantas mas…

Finally I entered the XXI century ... I have fallen into the clutches of a smartphone!. I have two confessions: 1) I love my phone! And 2) the first thing I wanted to do with it was to crochet it a cozy!

 Aproveché la ocasión para probar uno (de los varios) rollos de pabilo que me traje de Caracas (comprados en Cositeje, tienda altamente recomendable). El pabilo es un hilo de algodón, algo rústico y muy barato. En esta tienda lo tienen de muchísimos colores y además allí mismo te los combinan a tu antojo…puedes “costumizarte” el hilo del grosor y color que quieras.

I decided to try one (of many) yarn I brought in Caracas. It´s called “Pabilo” and it´s a cheap-rustic-cotton yarn we use in Venezuela for several things. I got it in a store called Cositeje (highly recommended). They are very nice and you can combine the yarn to make your own colour/thikness combination.
  El que usé para este forro tiene dos hebras: uno color salmón y otro vinotinto. Comencé a tejerlo con un ganchillo de 4mm en punto medio alto pero me parecía que quedaba como muy desordenado…así que deshice y comencé de nuevo pero con un tunecino (4mm) en punto tunecino base y este si me funcionó!...me da la sensación de que se retuerce menos el hilo y queda mas armonioso.

This one has two strands: dark pink and burgundy. I started crocheting it in half double crochet with a 4mm hook. But I didn´t really like it…it looked kind of messy. So I frogged it and started again this time with a tunisian hook (4mm) and it worked! (at least for me!)


 Es algo muuuy fácil de hacer: simplemente monté 14 cadenetas y subí en punto base hasta tener la altura necesaria para cubrir el teléfono. Lo doblé por la mitad, uní con punto enano por el revés, le di la vuelta y listo!.

It´s very easy to crochet: I simply chain about 14 stitches and then went up in tunisian simple stitch until it was long enough to cover the phone. Then I folded in half, sew together sides with slip stitch (wrong side), turned it around  et voilà!
 Para rematar le puse este botón de madera…siempre quedan bien! ;)

I added a wood-button…can´t go wrong with wood-buttons! ;)



martes, 4 de diciembre de 2012

Fiebre de Trapillo /T-shirt Yarn fever



 Estuve muchos meses observando el rollo de trapillo…lo intentaba, me cansaba, lo deshacía. En realidad creo que el truco fue haber pillado el ganchillo Clover grande (10mm) y así si! (definitivamente estoy enganchadísima a los Clover).


I spent many months observing the rag yarn... I tried, I got tired, I unraveled it. I didný get the hang of it until I got my big Clover hook (10mm) (I´m sooo hooked to clover hooks!)
 Una vez que arranqué no pude parar de hacer estos bolsos/cestos…primero hice “la mamá”...

Once I started I couldn´t stop making this bags… First I made the "mom" ...

 
Y luego el bebé…

then the baby ...
 

Luego un regalito…

Then a little gift ...



Y otro más….
and then another gift....


¡Y allí tengo unos cuantos rollos de trapillo esperándome!. Todos estos son de base redonda…ahora voy a probar con la base ovalada…

They all have round bases, it´s time for me to try an oval-shape base…I already have somerag yarn for it…


Se hacen rápido* y sirven para guardar cualquier cosa…especialmente lanas…

They are very fast to crochet* and you can store almost anything in them…specially more yarn!


Y también chihuahuas!

And chihuahuas!



*Todos son de base circular, la primera vuelta de subida la hago usando solo el bucle trasero (back loop) y luego subir hasta la altura deseada con punto medio alto.

* As I said they all have round base, then for the first round going up I use onle the back loop and then keep going up using both loop in half-double crochet.