jueves, 26 de febrero de 2015

Ganchi-coche / Ami-car


Hilo /Yarn: Super saver regular Red Heart

Ganchillo /hook: 3.5 mm

Patrón /Pattern:  http://nephithyrion.blogspot.com.es/2012/03/crochet-toy-car.html

Observaciones/Comments:  fácil y rápido, creo que quedaría mejor con un hilo y ganchillo mas pequeños /  easy peasy! quick pattern...have to try it with smaller yarn/hook

Hecho para/ made for:  Lucas ( 2 years old)

Fecha/date: nov. 2014











miércoles, 28 de enero de 2015

Tejido mutante / Mutant crochet


(scroll down for english)
(aqui otro post con muuuuchooo retraso...no sé hasta cuando podré utilizar la excusa del embarazo-mudanza-parto-bebé-todo es una locura...jejejje...pero aqui va)

En marzo (2014) el Museo del Traje (Madrid) organizó una exposición muy bonita llamada "Vidas a puntadas" con el "objetivo principal la visibilización del trabajo femenino relacionado con el mundo textil" y que terminaba "abordando la transformación de esas labores en una forma de ocio femenino, pero también con representación masculina creciente, que hoy se está convirtiendo en tendencia" para lo que nos invitaron a hacer la pieza de cierre de la expo.




Nuestra propuesta fue "invadir" el museo, que el tejido "saltara" desde sus usos tradicionales a la estructura del museo.



Una vez mas fue muy fácil trabajar junto al equipo del Museo y por supuesto no lo hubiésemos podido terminar sin la ayuda de nuestros maravillosos amigos Ana, Francis y Miguelito. Para mi fue todo un reto montar todo esto con una macro-panza de 36 semanas....¡pero valió la pena!



(here another post loooong overdue...I don´t know for how long I can keep using the pregnancy-moving-baby-everything is crazy excuse jajaja...any way here it is)

On March the Costume Museum (Museo del Traje, Madrid) organized a very interesting exhibit in which the main objective was the visibility of women´s work related to th textile world and it ended exploring the new ways in which both, men and women are using textile art as a form of expresion. So they invited us make the show´s closing piece. 


Our approach was "to invade" the museum so that the crocheted and knited pieces "jump" from it traditional place to the museum´s structure.


It was a pleasure to work again with the museum team and once again this would have been imposible to complete without the help of our wonderful friends Ana, Francis and Miguelito. It was a huge challenge for me to finish this with a (very big) 36 weeks belly...but it was worth it!










jueves, 22 de enero de 2015

Unicornio / Unicorn


No se bien como he logrado tejer mas de lo que pensaba en estos casi 10 meses que llevo como mamá...pero lo que si he llevado fatal ha sido publicar en el blog. Tengo una buena cantidad de post acumulados...cuando selecciono las fotos no logro escribir y viceversa. Pero me apatece mucho seguir con el blog...asi que voy a probar hacer estos "mini-posts" y asi no abandonarlo del todo...ya habrá tiempo para volver a escribir...o en el camino me doy cuenta que es mejor asi cortitos...
Pd: esto lo escribo en el móvil con Jarita dormida encima...se durmió de camino al parque por lo que mami se ha ganado un café y 10 minutos para el blog! 

I really don't know how but i managed to crochet a lot this almost 10 months that i've been a mom...but i'm not having the same luck blogging about it...but i really don't want to quit ...so i'm going to try this "mini-posts" so i can keep it alive for a bit longer...who knows maybe we're all happier with this shorter posts
Ps: i'm writting this on my phone with Jara sleeping on me...we were on our way to the park and she fell asleep...so mommy earned a cup of coffee and 10 minutes for her blog! 


Hilo /Yarn: Katia New Orleans

Ganchillo /hook: 2mm

Patrón /Pattern:  All about Ami- Pony Pattern http://www.allaboutami.com/post/74973453463/ponypattern

Observaciones/Comments: muy bueno el patrón, la crin cuesta un poco pero queda precioso / Great pattern, maybe the mane its a bit tricky but it is worth it.

Hecho para/ made for: mi prima Astrid / my cousin Astrid

Fecha/date: nov. 2014

+info: el patrón es de un pony al final decidí quitarle la primera parte de la crin y sustituirla por un cuerno para convertirlo en unicornio.
The pattern is for a pony but I took of the first part of the mane and added a horn to make a unicorn.





sábado, 6 de diciembre de 2014

Nín hǎo


(scroll down for english)

Desde que comencé con el ganchillo soy seguidora del blog All About Ami...como siempre estoy tejiendo más de 20 cosas a la vez (literalmente) nunca había logrado terminar un patrón de Stephanie.


Asi que estoy feliz con haber podido finalmente probar y TERMINAR uno de sus amigurumis (que son monisimos!). ¡Con ustedes la muñequita china! (patrón AQUI)


Hace poco en mi tienda de lanas favorita (Lanas Sixto, Calle atocha 9) encontré estos paquetitos de Katia, son mini ovillos 100% algodón recomendados para amigurumis. Hay cuatro packs deferentes con distintas paletas de colores...por supuesto que no pude resistir la tentación y compré unos para probar...asi que me lancé a hacer la muñequita con este hilo. ¡Y he quedado encantada!...se teje muy bien, es suave, no se abre y los amigurumis quedan pequeñitos y muy bien acabados!



Esta tejida con ganchillo de 2mm y como iba pillada de tiempo en los palitos del pelo le puse dos cuentitas en lugar de tejer las bolitas.



Since I started to crochet I'm  big fan of  All About Ami blog...but since I'm always crocheting more than 20 projects at a time I've never actually finished one of Stephanie's patterns.

So I'm very happy to have finished this cute little chinese doll (all of her patterns are sooo cute!) (Pattern HERE)

A few weeks ago I found in my favorite yarn shop (Lanas Sixto) this little packs of Katia's  cotton yarn recommended for amigurumis. They come in four different color palets and of course I couldn´t resist buying one. I used them for this project and I´m very happy with it. It´s soft, it doesn´t uncurl so is very easy to crochet with it and gives a very pretty finish.

I crocheted with a 2mm hook and instead of crocheting the tiny balls for the hair sticks I used a couple of plastic beads.



...desde hace mucho tiempo (al menos 3 años) tengo metidos un una bolsa las piezas de sus famosos "Spring Bunnies"...una de mis resoluciones de año nuevo será terminarlos...¡PRONTO!


...I have for at least 3 years pieces of her´s famous "Spring Bunnies" in a bag ...one of my New Year´s resolution it´s finishing them...SOON!



martes, 18 de noviembre de 2014

4to año / 4th year


(scroll down for english)

¡Y llegamos ya al cuarto año de los bolardos!...esta vez con 112 bolardos!!!! (45 más que el año pasado!).


Esta vez fuimos unas 20 personas...cada año más bolardos, más gente, más ilusión :)


Al ver y escuchar la reacción de los vecinos nos dimos cuenta que muchos de ellos ya no se sorprenden como en años anteriores...empiezan a tomarlo como algo habitual que marca la llegada del frio y con un deje de orgullo se lo explican y muestran a las visitas...




Llevan ya más de 10 días y aún quedan unos cuantos enteros (y varios rotos)
Mil gracias a Heidy, Maria, Camino, Marta, Xurxo, Victoria, Aida, Rita, Vanessa, Raquel, Vicky, las Mari-Bichus, Sonia, Furby, Susana, Francis, Ali y Miguelito por tejer y por ilusionarse por esta acción absurda que nos hace sonreír y disfrutar juntos.



Four years in a row!!!...this time we make it to 112 bollards (45 more than last year).
More than 20 people knitted or crocheted...every year more people, more bollards, more smiles :)
As we listened to the passing by neighbors we realized they don´t seem that surprised any more. They are starting to get use to it...as something that happens as soon as it starts to get cold...they explain it and show it to visitors with a bit of pride...
It has been more than 10 days now and there are still about 50 left...
Thanks soooooo much to Heidy, Maria, Camino, Marta, Xurxo, Victoria, Aida, Rita, Vanessa, Raquel, Vicky, las Mari-Bichus, Sonia, Furby, Susana, Francis, Ali and Miguelito for crocheting, smiling and have fun with us by just enjoying each other craziness :P
First 2015 bollard is ready...

algunos de los sospechosos / some of the suspects... :P


Ya está el listo el primer bolardo de 2015...



lunes, 3 de noviembre de 2014

Chigüires felices /Happy Capybaras


(scroll down for english)

Mi amiga Francis se casó hace un mes...cuando me contó que se casaba por supuesto que de inmediato me ofrecí a tejerle algo, lo que quisiera para su boda...
No tuvimos que pensar mucho...rápidamente nos decidimos por los muñequitos para la tarta...por alguna extraña razón los novios se llaman de cariño "chigüirito" (es el roedor viviente de mayor tamaño y peso del mundo. Habita en manadas en regiones de climas tropicales y templados siempre cerca del agua en humedales.)

Menos mal que Ravelry casi nunca me falla y al buscar un patrón de chigüire alli estaba. Es un poco complicado, no lo recomendaría para principiantes. Hay que hacerlo despacio, concentrado y con confianza pero el resultado es muy bueno, al menos yo he quedado muy contenta y con ganas de hacer más (supongo que Jara tendrá pronto alguno...jijijij). (Pincha aqui para ir al patrón).
Últimamente utilizo para los amigurumis hilos delgados de algodón de Katia (Missisipi3, New Orleans o Cotton Stretch) con ganchillo de 2.25mm y me gusta mucho el acabado.


My friend Francis got married about a month ago. When she told that they were getting married I inmediatly offered myself to crochet something for the wedding.
We didn´t have to think much about it, the wedding caketoppers where the best choice. Their pet name is "chigüirito" (little capybara) so definitely this was the way to go!.
Luckily I always find what I´m looking for  in Ravelry, so I used THIS PATTERN. It´s a bit complicated, so I don´t recommend it for begginers but with patience and confidence you´ll get a very nice result...I ended up very happy with it! Iám sure I´ll be crocheting more of this cutties!.
I´ve been crocheting my amigurumis with Katia´s thin cotton yarns (Missisipi3, New Orleans and Cotton stretch) with a 2.25mm hook and I´m pretty happy with it!