Mostrando entradas con la etiqueta lavapiés. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lavapiés. Mostrar todas las entradas

martes, 18 de noviembre de 2014

4to año / 4th year


(scroll down for english)

¡Y llegamos ya al cuarto año de los bolardos!...esta vez con 112 bolardos!!!! (45 más que el año pasado!).


Esta vez fuimos unas 20 personas...cada año más bolardos, más gente, más ilusión :)


Al ver y escuchar la reacción de los vecinos nos dimos cuenta que muchos de ellos ya no se sorprenden como en años anteriores...empiezan a tomarlo como algo habitual que marca la llegada del frio y con un deje de orgullo se lo explican y muestran a las visitas...




Llevan ya más de 10 días y aún quedan unos cuantos enteros (y varios rotos)
Mil gracias a Heidy, Maria, Camino, Marta, Xurxo, Victoria, Aida, Rita, Vanessa, Raquel, Vicky, las Mari-Bichus, Sonia, Furby, Susana, Francis, Ali y Miguelito por tejer y por ilusionarse por esta acción absurda que nos hace sonreír y disfrutar juntos.



Four years in a row!!!...this time we make it to 112 bollards (45 more than last year).
More than 20 people knitted or crocheted...every year more people, more bollards, more smiles :)
As we listened to the passing by neighbors we realized they don´t seem that surprised any more. They are starting to get use to it...as something that happens as soon as it starts to get cold...they explain it and show it to visitors with a bit of pride...
It has been more than 10 days now and there are still about 50 left...
Thanks soooooo much to Heidy, Maria, Camino, Marta, Xurxo, Victoria, Aida, Rita, Vanessa, Raquel, Vicky, las Mari-Bichus, Sonia, Furby, Susana, Francis, Ali and Miguelito for crocheting, smiling and have fun with us by just enjoying each other craziness :P
First 2015 bollard is ready...

algunos de los sospechosos / some of the suspects... :P


Ya está el listo el primer bolardo de 2015...



miércoles, 19 de febrero de 2014

FRANQUEADOS 0.14

FRANQUEADOS es una excelente iniciativa que busca transformar a la ciudad en una galería, utilizando los escaparates de las tiendas del barrio para hacer una exposición colectiva y diferente.

FRANQUEADOS is an excellent initiative that seeks to transform the city into an art gallery using the storefronts in the neighborhood to make a collective and different art show.
 
Nosotros estamos participando con una muestra de fotos de los yarn bombings que hemos hecho en el barrio.

We are participating in it with somes photos from our yarn bombings.


“Nuestro escaparate” está en Papeles Pintados Acevedo en la Calle de la Fé, 15. Hemos tenido muchísima suerte puesto que Eduardo, el dueño de la tienda nos ha apoyado y facilitado todo.

Por supuesto no podíamos dejar de ponerle un toque lanero al escaparte y además Alvaro se ha divertido un poco pintado el cristal…todo esto con la gran ayuda de Bea y nuestro incondicional Miguelito!...GRACIAS!

Obviously, we used some yarn and crochet to decorate our window, with a big help from our friends Bea and Miguelito.

Franquedaos 0.14 estará hasta este sábado 22, los invito a que pasen por su web para enterarse de las actividades y si pueden que se unan a una de las rutas guidas para disfrutar de todos los escaparates.

The show ill be up until this Sat.,22…you can visit their website for more info:



RUTAS por LAVAPIÉS:
Jueves 20 de febrero (11.30h)---Salida desde La boca del lobo (C/Argumosa, 11. M: Lavapiés)
Sábado 22 d efebrero (11.30h) )---Salida desde La boca del lobo (C/Argumosa, 11. M: Lavapiés)

Encuentros con Artistas:
Jueves 20 de febrero (19 a 21h) El Patio de Martín de los Heros. Calle Martín de los Heros 15. Metro Ventura Rodríguez.
Mariano Bettosini
Patricia Mateo.
Scott Charles Leichhardt Hollingsworth.
Teje la araña.
Virginia González López
Chiara Digrandi

jueves, 6 de febrero de 2014

DinamiZa MadriZ!



(post cortito que he debido escribir unos 4 meses atrás)

A la gente de Dinamización Lavapiés la conocimos cuando colaboramos con el Centro Social Comunitario Casino de la Reina haciendo la actividad de ¡Disfruta tu plaza! ¡Disfruta Tirso! En la que intervenimos un par de bancos de la plaza con la ayuda de amig@s y vecin@s.

(short post that I should have written about 4 months ago)
We met the Dinamización Lavapiés team when we did the “Enjoy your square!” yarn bombing.



Unos meses mas tarde nos invitaron a participar en un evento anual que realizan en Matadero en el que se juntan asociaciones  de vecinos de todo Madrid para intercambiar experiencias y aprendizajes, mostrar su trabajo y trayectoria y pasar un día compartiendo con actividades para todos los gustos y edades.

 A few months later they invited us to participate in another activity in which organizations from different neighborhoods from all over Madrid meet to share experiences and enjoy a day all together.




Por supuesto aceptamos encantados y enseguida nos pusimos a tejer esta pieza para cubrir una de las columnas.

We accepted right away and crocheted enough material to cover one a column.


Fue una tarde tranquila, en la que pasamos uniendo cuadraditos un par de horas, mientras vecin@s de muchos barrios se acercaban curios@s y nosotros le explicábamos que era esto del yarn bombing  y como disfrutamos llenando de color a Lavapiés ;)

It was a nice,calm afternoon in which we sat, joinning squares together while many curious neighbors approached us and we happily explained what yarn bombing is (at least for us) and how much fun we have covering Lavapiés (our neighborhood) with yarn and colors.  ;)



jueves, 7 de noviembre de 2013

¡Y van 3! / 3 and counting!



¡Más manos, más ilusión, más lanas, más cariño, más bolardos!

More hands, more yarn, more love, more bollards!

 18 bolardos en 2011, 37 en 2012…este año han sido 68 bolardos y unas 15 personas tejiendo, divirtiéndose, ayudando y apoyando!

18 bollards in 2011, 37 in 2012…this year 68!!!! And 15 people, crocheting, having fun, supporting and helping!



Sólo les recuerdo…420 bolardos tiene la calle entera…¡allí les dejo eso!

Just a reminder: the whole street has 420 bollards…see you next year! ;)


Mil gracias a / many many thanks to:
Maria Amigurumis, Bichus, TheRGBCorp, La guia del perro, Alvaro, Heidy, Victoria, Ana, Gema, Noemi, Camino, Susana, Xurxo y Miguelito! ♥

sábado, 15 de junio de 2013

¡Disfruta tu plaza! / Enjoy your square!

La Mesa de Espacios Públicos del Distrito Centro y la gente del Centro Comunitario Casino de la Reina han decido hacer una serie de actividades para “relanzar” la Plaza de Tirso de Molina. La plaza se ha convertido en un lugar de paso para l@s vecin@s, no la usamos como una plaza. Por eso organizaron toda una serie de actividades durante todo un sábado,  para recordarnos a l@s vecin@s que la plaza está para que hagamos uso de ella, para reunirnos, compartir, hablar, conocernos.

Our neighbourhood´s community center organized a bunch of activities in the square close to our home to rpomote the use of it, since it has become just a transit spot intead of place for us neighbors to enjoy, share, and get to know each other.

Y como no, entre las actividades programas ¡había ganchillo!. Nos entusiasmamos mucho con la idea cuando nos contactaron para organizar un poco la actividad. Propusimos hacer talleres por la mañana para cualquiera que quisiera aprender y además llevar piezas hechas para forrar algunos bancos de la plaza.

And among those activities there was some crochet+yarn bombing!. We were very excited when they invited us to organized this activity. We did some teaching in the morning and some yarn bombing by the end of the day.

La idea era “resaltar” los bancos. Recordar que están alli para usarse, para disfrutarse.

Our idea was to cover some benches as a way of highlighting them, so that we remembered they are there to be used!

Había muchas maneras de participar: si sabías hacer ganchillo podías enseñar, si no sabías aprendías, si solo te podías pasar un ratín podías traer cuadraditos hechos en casa y te regalábamos un ovillo, si te podías quedar todo el día con nosotros nos ayudabas a unir y a forrar los bancos. Gracias a la colaboración de Katia, teníamos un montón de ovillos de muchos colores para divertirnos bastante.

People could participate in many ways: if you knew how to crochet you could teach, if you didn’t knew how you learned. If you had little time you could bring your granny squares from home and we gave you some yarn. If you could spend the whole day with use you could join squares and cover the benches. Thanks to our sponsor (Katia) we had a lot of yarn in many fun colors!

Una vez más disfrutamos de la energía que se genera al hacer estas acciones colectivas. Esa sensación de que entre todos podemos hacer cosas más grandes, mas coloridas, más bonitas

Once again we experienced the great energy that comes from doing collective actions. That amazing feeling of being able to do greater things, bigger things, more colorful, more beautiful when we all work as one.
Esperamos que se repita

Hope we can repeat again soon.



mas fotos / more pics: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.394194980689304.1073741833.140041789437959&type=3