Así...porque me apeteció...he forrado este bolardo aqui solito (Calle Ave María), adornando un poco esta esquina...me encanta este bar y una amiga vive a unos metros...asi que me pareció un buen lugar. El bar tiene un par de mesas en la terraza,asi que con estos días de sol y con temperaturas tan poco invernales nos sentamos un rato a ver la reacción de la gente. La verdad es que no le prestaban mucha atención. ¿Quizás porque era uno solo y casi no se veía? ¿se esta ya acostumbrando la gente del barrio a ver bolardos forrados? ¿Realemte me importa o simplemnte quiero seguir forrando bolardos?.
Just because I felt like it...I covered this bollard, all by itself in this cute corner. I love this bar and a good friend lives a few meters away so it seem like a good spot. The bar has a couple of tables outside and with this anti-winter weather it was the perfect excuse to sit down have a beer and watch people´s reaction ti this tiny yarn bomb. Truth be told they didn´t pay much attention to it. Maybe because it was just one and they hardly noticed it? maybe my neighbors are already getting use to see some yarny bollards around? Do I really care or do I just want to keep crocheting and bombing?
De paso fui a "visitar" el bolardo de la vecina misteriosa (Calle Torrecilla del leal) que también se ha animado a esto de abrigar bolardos. Y al llegar...Sorpresa!!!! habían 2 más!!!!!...lleva 3 ya!!!...y además al primero lo ha adornado con un grifo de lo más gracioso!:):):)
I went to "visit" my "misterious neighbor´s" bollard and I was sooo surprised to see she/he had done 2 more...there are 3 of them now! and the first has a very funny "faucet-like" ornament now! :):):)
Cuidado!!! esto de abrigar bolardos es adictivo y contagioso...
Be careful!!! this bollard-covering-thing is adictive and contangious...