martes, 18 de noviembre de 2014

4to año / 4th year


(scroll down for english)

¡Y llegamos ya al cuarto año de los bolardos!...esta vez con 112 bolardos!!!! (45 más que el año pasado!).


Esta vez fuimos unas 20 personas...cada año más bolardos, más gente, más ilusión :)


Al ver y escuchar la reacción de los vecinos nos dimos cuenta que muchos de ellos ya no se sorprenden como en años anteriores...empiezan a tomarlo como algo habitual que marca la llegada del frio y con un deje de orgullo se lo explican y muestran a las visitas...




Llevan ya más de 10 días y aún quedan unos cuantos enteros (y varios rotos)
Mil gracias a Heidy, Maria, Camino, Marta, Xurxo, Victoria, Aida, Rita, Vanessa, Raquel, Vicky, las Mari-Bichus, Sonia, Furby, Susana, Francis, Ali y Miguelito por tejer y por ilusionarse por esta acción absurda que nos hace sonreír y disfrutar juntos.



Four years in a row!!!...this time we make it to 112 bollards (45 more than last year).
More than 20 people knitted or crocheted...every year more people, more bollards, more smiles :)
As we listened to the passing by neighbors we realized they don´t seem that surprised any more. They are starting to get use to it...as something that happens as soon as it starts to get cold...they explain it and show it to visitors with a bit of pride...
It has been more than 10 days now and there are still about 50 left...
Thanks soooooo much to Heidy, Maria, Camino, Marta, Xurxo, Victoria, Aida, Rita, Vanessa, Raquel, Vicky, las Mari-Bichus, Sonia, Furby, Susana, Francis, Ali and Miguelito for crocheting, smiling and have fun with us by just enjoying each other craziness :P
First 2015 bollard is ready...

algunos de los sospechosos / some of the suspects... :P


Ya está el listo el primer bolardo de 2015...



lunes, 3 de noviembre de 2014

Chigüires felices /Happy Capybaras


(scroll down for english)

Mi amiga Francis se casó hace un mes...cuando me contó que se casaba por supuesto que de inmediato me ofrecí a tejerle algo, lo que quisiera para su boda...
No tuvimos que pensar mucho...rápidamente nos decidimos por los muñequitos para la tarta...por alguna extraña razón los novios se llaman de cariño "chigüirito" (es el roedor viviente de mayor tamaño y peso del mundo. Habita en manadas en regiones de climas tropicales y templados siempre cerca del agua en humedales.)

Menos mal que Ravelry casi nunca me falla y al buscar un patrón de chigüire alli estaba. Es un poco complicado, no lo recomendaría para principiantes. Hay que hacerlo despacio, concentrado y con confianza pero el resultado es muy bueno, al menos yo he quedado muy contenta y con ganas de hacer más (supongo que Jara tendrá pronto alguno...jijijij). (Pincha aqui para ir al patrón).
Últimamente utilizo para los amigurumis hilos delgados de algodón de Katia (Missisipi3, New Orleans o Cotton Stretch) con ganchillo de 2.25mm y me gusta mucho el acabado.


My friend Francis got married about a month ago. When she told that they were getting married I inmediatly offered myself to crochet something for the wedding.
We didn´t have to think much about it, the wedding caketoppers where the best choice. Their pet name is "chigüirito" (little capybara) so definitely this was the way to go!.
Luckily I always find what I´m looking for  in Ravelry, so I used THIS PATTERN. It´s a bit complicated, so I don´t recommend it for begginers but with patience and confidence you´ll get a very nice result...I ended up very happy with it! Iám sure I´ll be crocheting more of this cutties!.
I´ve been crocheting my amigurumis with Katia´s thin cotton yarns (Missisipi3, New Orleans and Cotton stretch) with a 2.25mm hook and I´m pretty happy with it!