lunes, 30 de enero de 2012

Gordita!

Un grupo de chicas hemos hecho está acción hoy, muy tempranito, nos pueden llamar  Lana Connection* pero en realidad sólo somos muchas chicas locas por las lanas y además contamos con colaboraciones de los grupos de Urban Knitting Zaragoza y Yarn Bombing A Coruña.

Some girls got together this morning (very early) to do this yarn bomb. You can call us  "Lana Connection" (Yarn Connection) but we are only a bunch of  girls mad about yarn and we also had colaborations from other cities (Urban Knitting Zaragoza and Yarn Bombing A Coruña).

"Mujer con espejo" (Botero). Pza. Colón (Madrid)

"Mujer con espejo" (Botero). Pza. Colón (Madrid)




Llevábamos ya unos meses preparando esto...reuniéndonos en Teté Costura y Black Oveja...

We´ve  been planning this for a few months now...meeting in Teté Costura and Black Oveja... 







De Caicara a Madrid...el mundo es un pañuelo ;)
y miren que guapa ha quedado la mantita!...con este frio que hace la gordita lo agradecerá! ;)

and look how pretty it turn out!...I think she´ll appreciated it in this cold! ;)




Estos son mis cuadraditos...6 en total...los ven? ;)

This are my 6 squares...can you spot them? ;)




* Lana Conection es un grupo de tejedoras de Madrid que quedan los últimos jueves de cada mes a tejer en Teté Café Costura y en Black Oveja o donde las dejen. Acciones ganchilleras y liadas de lana todas las que nos echen!!!

PS: y una vez mas GRACIAS! a Alvaro por madrugar conmigo y acompañarme en otra locura lanera!

miércoles, 25 de enero de 2012

Una bufanda para dos / A scarf for two

Hace un par de meses que compré dos Katia Suyana (45% acrilico/35% Lana/20% Alpaca) en un gris clarito. Estaba muy ilusionada pensando que podía hacerle unas mangas a una camiseta...pero la idea resultó fatal...así que tocó deshacer...

A couple of months ago I bought 2 Katia Suyana (45% acrylic/35% wool/ 20% Alpaca) in a light grey. I was sure I could make some sleeves to upcycle an old shirt…it turned out to be a very bad idea…so…rip it, rip it, rip it…it was frogging time…

 El segundo intento fue hacer este cuello, pero claro entre que no domino mucho el tricot y que pasé de hacer la muestra, al acabarlo resultó que no me entraba...así que tocó deshacer...de nuevo…
(estaba tan molesta que se olvidó hacerle foto...)
 
Second try was to make this collar…but since I´m not a very good knitter and that I didn’t do the gauge, it turn out to be too small… so…rip it, rip it, rip it…it was frogging time…again
(i was so frustated that i forgot to take a picture...)


A la tercera va la vencida y decidí irme por algo facilito: un cuello/bufanda muy ancho para no tener problemas de talla. Fue solo hacer una cadeneta base de 77 puntos y luego vueltas en punto medio alto por detrás del punto (para que quedara un poco elástico) hasta que se me terminó la lana! (con un ganchillo de 5mm)

Third time´s the charm (and just in case) I settled for a very easy crochet project: a cowl. I made a 77 stitches chain and just worked my way making half double crochet in back loops only until I run out off yarn! (with a 5mm hook)


En lo que se lo mostré a Alvaro se lo puso y desde entonces tenemos que pedir turnos para usarlo!. Quiero hacer otro con la misma lana pero en otro color (tal vez, rojo?) y haciendo las líneas en vertical en vez de horizontal.


As soon as I showed it to Alvaro he putted it on and since then we have to take turns to used it!. I want to make another one (maybe in red…?) but this time I´ll like to work vertically instead of horizontally.


o será una bufanda para 3?
or should I say a scarf for 3?

lunes, 23 de enero de 2012

Ganchillando ando! / Crocheting all over the place!

La semana pasada estuve ganchillando un montón!...en sitios diferentes, con grupos diferentes, en proyectos diferentes y todos con las mismas ganas de llenar el mundo de colores y lanas y lanas de colores.

Last week I did a lot of crocheting!...different places, different groups, different projects but all with the same goal: to cover the world with colours and yarn and yarns of different colours!


También he logrado "enganchar" a algunas amigas y hasta a Alvaro!

 I also managed to get some friends "hooked to hook" and even Alvaro!


Y en algunos casos ni siquiera el Atlántico ha podido impedir que ganchillemos juntas!

In some cases not even the Atlantic could stop us from crocheting together! 


 Pues eso. Esta semana promete ser igual de movida. Espero que la siguiente también, y la otra y la otra. Ganchillando ando!
Espero que tengan una bonita semana! :)

This week is also looking good. I hope the next one would to, and the next one, and the one after that. Hope you have a nice week! :)

miércoles, 18 de enero de 2012

Lupe y su jersey a rayas / Lupe´s striped sweater

El domingo Lupe se estrenó su jersey nuevo!...hecho por mi con toooodooo el amor del mundo!!!. No utilicé ningún patrón, me basé en uno que ella ya tenía, son simplemente dos rectángulos en punto medio alto(uno grande y otro pequeño) y luego al juntarlos hice el cuello y las manguitas en punto medio alto elástico. Pueden ver como hacer este punto aqui (me gustó mucho el resultado, aunque no es tan elástico como hacer el rib stitch en punto funciona bastante bien).

On Sunday Lupe used for the first time her new handmade sweater. I didn’t used any pattern, I took an old one and just figure it out. It was pretty simple actually: just 2 rectangles in  half double crochet and once they where joined together I made the collar and sleeves using a "crochet rib stitch"(you can see how to make this stitch here, it isn’t as elastic as the knit rib stitch but it works!)


Utilicé lana Katia Austral (50% Merino/50 acrílico) y me encantó!!! es super suave y se teje muy rápido y no está mal de precio (3,20 euros/50g). Creo que la usaré en más proyectos. Usé un ganchillo de 3,25mm.

I used Katia Austral (50% Merino/50%acrylic) yarn and I loved it!. It’s very soft, very fast to crochet and the price it’s not bad (3,20 euros/50g). I think I’ll used in future projects. I used a 3.25mm hook.


La ocasión especial para estrenarlo fue la Quedada de perros viajando en Madrid, una especie de manifestación para pedir que permitan el acceso de animales de compañía al metro y otros espacios públicos. Estuvo genial, habían un montón de perros de todos los tamaños y colores, todos juntos dimos un buen paseo por Madrid y terminamos en El Retiro. Si quieren información sobre otras actividades de este estilo visiten el blog de SrPerro.

The special occasion was the "Dog´s meeting travelling through Madrid", it was kind of a rally in which we ask that dogs may be allowed in the subway. It was great. There were so many dogs in all sort of sizes and colours. We took a long walk all together and ended up in the park.



"She is making that face again...isn´t she?"

¿Ven a  Waldo? Lupe en esta foto? jijijiji

Can you spot Waldo Lupe in this pic? jijijijij


pd: gracias a Alvaro por las fotos! ;)
ps: thanks to Alvaro for the pics! ;)

viernes, 13 de enero de 2012

Un bolso para Ana / A bag for Ana

Mi amiga Ana (aka Fur) cumplió años en diciembre. Así que mientras hacía el árbol, el belén y las hallacas, también estaba secretamente tejiendo este bolso para ella (pobres de mi familia y amigos...ahora les va  a tocar sólo regalos hechos por la arañita). Utilicé algodón acrílico de El Gato Negro, escogí 4 colores: crema, rosa pálido y dos tonos de verde (no sé porque pero esta combinación se me parece a mi amiga!). 

My good friend Ana (aka Fur) had her birthday on december. So at the same time that I was crocheting ornaments, xmas tree and making hallacas I was secretly crocheting this bag for her (my family and friends now have to put up with my handmade gifts!). I used acrylic cotton from El Gato Negro. I choose 4 colors: pale pink, beige, and two tones of green (I don´t know why but this combination reminded me of my friend!).


El diseño es muy sencillito: son 9 granny squares por cada cara (unidos utilizando el método de Attic24 "join-as-you-go"). Y luego tiene:
en la parte arriba, 3 vueltas en motivo "granny"+2 vueltas en punto bajo
en la de abajo: 3 vueltas en punto medio alto+2 vueltas en punto bajo
y a los lados: 1 vuelta en punto medio alto y 1 vuelta en punto bajo 

The design is pretty simple: it´s just 9 granny squares in each side (joined by Attic24´s method). And then it has:
Upper part: 3 “granny” rounds + 2 rounds in single crochet
Bottom part: 3 rounds in half double crochet+ 2 single crochet rounds
Sides: 1 half double crochet round+ 1 single crochet round

El asa es sólo una tira en el verde más oscuro en punto medio alto de 16 puntos y luego rematé los lados con una vuelta en punto bajo con el crema. Me gustaría hacer otro igual pero haciendo 2 asas delgadas en lugar de una ancha  (como en el bolso blanco) creo que puede quedar mejor.

It has just one handle (in green) made in half double crochet with a chain base of 16. Then I made a single crochet round by the sides in beige. I would like to try another similar bag but making 2 thin handles (as in the white tote bag) instead of one wide one. 
Por dentro hice un forro con 2 tipos de tela: una color crema para el lado que se ve desde afuera y el de la parte de adentro con una tela estampada que me gustó mucho. Lo mejor de esto fue que me atreví a usar mi máquina de coser yo solita!. Aunque todo me quedó un poco torcido estoy feliz de haber usado la máquina...poco a poco le voy perdiendo el miedo...

Fot the linen I used two diferent fabrics: one beige for the the outside and for the inside one with a floral motif that I fell in love with. I´m soooo very happy that I got to used my sewing machine, little by little is looking less scary...I know I´ll make cute things in the future!.


Creo que a Ana le ha gustado su regalo...se que tiene muchas cosas que se pueden mejorar pero de algo puede estar segura: está hecho con muchisimo cariño!. Feliz cumpleaños Fur!!!

I think Ana liked her present…I know there are a lot of things that I could done better but there´s one thing she can be certain of, I put a lot of love in it!. Happy Birthday Fur!!!


PD: estará Raquel leyendo y preguntándose que le tocará a ella????...menos mal que me quedan 3 meses aún ;)
PS: maybe Raquel is reading this post and asking herself about her present...luck me I have 3 months to think about it! ;)

jueves, 5 de enero de 2012

Pío ya no tiene frío! / Pio´s legwarmers

A Unn se le arrugaba el corazón cada vez que veía a la estatuta de Pío Baroja aguantando este frío...

My friend Unn went terribly sad each time she saw this Pio Baroja statue...so cold...


pero ya Pío no tiene frío!!!

but now...Pio is warm!!!


Nuevo año! Nuevo yarn bombing! y planeando muchos más! ;)

New year! New yarn bombing! y planing for many more!!!


y esta vez nos ayudó Trulli!!!! :):):)

and this time with a little hel from Trulli!!!! :):):)

martes, 3 de enero de 2012

Blog: ojos de perro azul

Después de darle muchas vueltas  finalmente Alvaro ha lanzado su blog...si tienen ganas de ver fotos e ilustraciones (para mi muy chulas) pasen por www.ojosdeperroazul.net

After thinking it a lot Alvaro finally launched his blog...if you are in the mood for some (in my opinion very pretty) iulstrations and photos go to www.ojosdeperroazul.net 


 Se acuerdan hace unos meses que les contaba de mis pajaritos Mynah?...

 Do you remember a few months back I talked to you about my Mynah bisrds?... 


pues Alvaro tiene muchas versiones de Mynah! ;)

well...Alvaro has his own Mynahs! ;) 


Y aqui estamos Lupe y yo!
  
And here we are: Lupe and me! 




pasen, curiosen, disfruten!... atentos!...que vendrán mas cositas...www.ojosdeperroazul.net

come on in, take a pic, enjoy!...stay tuned..there will more soon...www.ojosdeperroazul.net

lunes, 2 de enero de 2012

Feliz 2012! / Happy 2012!

Adiós 2011!...te recordaré como el año en el que aprendí a hacer ganchillo!...Gracias!
Hola 2012!...espero que traigas un montón de colores!!...Bienvenido!

Bye bye 2011!...you will be remembered as the yera that I learned to crochet!...Thanks!
Hello 2012!...I hope you´ll bring a lot of colors!!!...Welcome!